• Companion Animal
  • Kimono
  • Solitude
  • Link
  • English
  • Gallery
  • Blog
  • Profile
  • Kazumiryuとは?

Kazumi-style Kimono Kazumi流“きもの”の魅力・魔力・威力

~ Wearing Kimono is Exploring Yourself ~ きものを纏うことは自分発見

The 97th Nimoniya House Evening Forum

社団法人科学技術国際交流センターが運営する二の宮ハウスとは筑波学園都市での外国人研究者とその家族の宿舎である。NHK Weekend Japanologyに出演した内容をムックとした『英語で学ぶ日本のこと NHK Weekend Japanology Kimono編』を読んだ担当者から講演依頼があった。「Kimonoについて英語で講演をしてほしい。長期滞在者の中にはKimonoを着たことがある方もいらっしゃいます」とのこと。

Kimonoは学ぶほどにその奥深さを実感する。
と、同時に365日Kimonoを纏う体験からそのすばらしさと、自己発見ツールとしての有用性にも気づいている。そのような思いをスピーチに込めることはチャレンジングなワクワク感がある。当日は、実際にKimonoを着付けたり、男性への帯結びデモンステーションも行う予定。

多くの方に、ご参加頂きたいと願っています。

Friday, May 21st, 2010
Ninomiya House 9F Salon

These days wearing a kimono is very rare. Modern Japanese people wear it on special occasions such as New Year, celebrations for the ages of 3, 5, 7, and 20, weddings, etc. On the other hand, the market of used kimonos has been expanding recently because young people are interested in wearing them.

Kazumi-style KimonoKimono Lifestyle Consultant Kazumi Tsuda wears a kimono casually 365 days a year. Her approach on Kimono is to be informal enough to be able to walk her dog, to bike or to drive a car. Kazumi found her passion in kimono after being introduced to the Edo-style colors and patterns which are chic and elegant by her mentor. She is well recognized for her practical and easy method of wearing kimono which you can see at the forum. When she chooses a kimono and coordinates accessories for men and women, her sensibility allows each individual’s beauty and uniqueness to be uncovered.

Lecturer Ms. Kazumi TSUDA
(Kimono Lifestyle Consultant)
Time 18:30-19:30 Lecture and Q&A
19:30-20:00 Exchange of personal views
Charge 700yen per person
(Drinks and light meal will be served)
Language English
Chairman Dr. Shigeyuki KIMURA
(Chairman of the Board of Directors of SNTT)
*Please apply by Wednesday, May 19th. Please be aware that the number of seats is limited so that applications will have to be declined once the capacity is reached. Please be sure to inform the office if you wish to bring children aged 12 or under. We will provide a babysitter. There is limited space for parking, so we would appreciate it if you come with friends and please be sure to park in the visitor’s parking area. If you need to drive after the forum, please refrain from drinking alcohol.

2010年5月21日(金曜日)
二の宮ハウス 9F 交流サロン

昨今ではきものを着る人は少なくなっています。現代の日本人はお正月や七五三、成人式、結婚式などで着る程度です。その一方できものの古着市場は年々拡大していますが、これは若者がきものへ興味を示しているからです。

Kimonoライフスタイル・コンサルタントの津田恵子は365日Kimonoを纏っています。犬の散歩、自転車、車も運転するなど日常生活をきもので活動的に過ごしているのです。それというのもシックでエレガントな江戸好みの色合わせを師匠との出会いにより習得し、それを合理的で楽に着る方法を編み出したからといえます。Kazumi-style Kimonoフォーラムでは実際に着付ける姿をご披露いたします。

また、Kazumi流コーディネイトは男女を問わず、その人自身もまだ気づいていない美しさや個性を引き出す点にもあります。そんなKimonoのもつ魅力を知っていただきたいと思います。

講演者 津田 恵子氏
(きものライフスタイル・コンサルタント)
時間 18:30-19:30 講演及び質疑応答
19:30-20:00 懇親会
参加費 1人700円(ドリンク、軽食付き)
言語 英語
司会 木村 茂行博士
(社団法人 未踏科学技術協会理事長)
* 事前登録が必要です。お申込みは5月19日(水)までに二の宮ハウス管理事務室までお願い致します。定員になり次第、締め切ります。小学生以下のお子様はご入場いただけません。お連れになる方はベビーシッターをご用意いたしますので併せてお申し出下さい。なお、駐車スペースには限りがございますのでお乗り合わせの上、必ずビジター用スペースをご利用下さい。また、 フォーラム後に運転をされる方は飲酒をお控え下さい。

CONTACT お申込・お問合わせ

→Please Register from Ninomiya House Office Web Site
→二宮ハウスのホームページよりお申し込み下さい

Ninomiya House Office (Fukao, Nishikawa)
1-6-2 Ninomiya TSUKUBA
Tel. 029-858-7006

map

by @kazumiryu

▲ページトップへ

Kimono


related information


Copyright © 2009 - 2015 Kazumi流 ふだんきもの All rights reserved. 許可なく転載を禁じます 東京都公安委員会許可 第302150507614号 衣類商 (有)ケイテックス